ベルジュラック Bergrac

エドモン・ロスタンという作家が書いた、シラノ・ド・ベルジュラックという戯曲がある。
映画にもなっていたりご存知の方も多いと思いますが、実在する人物をを主人公に見立てて書いた話で、大きな鼻を持ちながら、一人の女性に恋をし、打ち明けられないまま生涯を終えるという物語です。
この名前はドルドーニュ地方のベルジュラックから来ているのではなく、パリの南郊外にベルジュラックという名前の地区があり、そこから由来しているそうです。

ならば、なぜシラノ・ド・ベルジュラックの像がここドルドーニュ地方のベルジュラックにあるのでしょうか?
多分名前が同じだからではないでしょうか?
この方シラノさんは、パリで生まれてパリ郊外で亡くなっています。




またしても木組みのお家。
Les maisons a collombages



シラノ・ド・ベルジュラック像。
鼻が大きいのは戯曲の中だけの話で、本人は普通だったようです?
La statue de Cyrano de Bergerac. Il a le grand nez mais c'est seulement dans sa piece on dirait. Il n'avait pas de grand nez en vrai ?












街中にあった看板。不器用な絵がかわいい。
Simple et mignon comme enseigne.


街中にあるワイン屋さん。
この地方のワインだけではなく、かなりレアな商品がたくさんありました。
La cave a vin dans cette ville. Elle a beaucoup de vin rare on dirait ceux de dans la France entieres.


日本好きのオーナーがいます。
"Le temps du vin"
Le patron connait bien le Japon !

Cyrano de Bergerac est connu comme une pièce de théâtre par Edmond Rostand. Cyrano est une personnage qui existait en réel.
Cyrano est né à Paris et mort à Sannois(Val d'Oise). Bergrac n'est pas celui de la région de la Dordogne mais c'est une petite commune à l'ile de France.
Alors, pourquoi il y a des statues de Cyrano de Bergrac à cette ville de Bergerac là ?
Ce sera symplement parce qu'ils ont le même nom ?

Les maisons à collombages et des petits commercants qui sont sympa.
Biensur qu'on a goute le vin de Bergerac aussi. :)

このブログの人気の投稿

マルセイユの駅情報とコインロッカー

サンテミリオンのシャトー・ド・プレサック Chateau de Pressac

パリのオヤジカフェ Oyaji cafe a Paris